1
00:00:32,790 --> 00:00:36,210
Nothing like a creepy mansion for a date, eh?

2
00:00:37,080 --> 00:00:38,870
Where have you been, Jill?

3
00:01:31,880 --> 00:01:33,290
What is this...?

4
00:01:42,290 --> 00:01:47,210
Don't worry, Claire.
Everything will be fine.

5
00:02:27,130 --> 00:02:28,750
Well, well.

6
00:02:29,170 --> 00:02:32,000
Look who finally woke up.

7
00:02:35,330 --> 00:02:36,330
Excella!

8
00:02:36,750 --> 00:02:38,210
I should have known that.

9
00:02:39,630 --> 00:02:40,870
Naturally.

10
00:02:41,250 --> 00:02:43,710
I am delighted that you have
found your way here.

11
00:02:44,420 --> 00:02:47,920
I started to wonder
if you were going to follow the clues.

12
00:02:56,250 --> 00:02:58,250
And after? What's next?

13
00:02:59,630 --> 00:03:01,530
You will use
me like a rat

14
00:03:01,560 --> 00:03:03,790
laboratory for
Umbrella experiences?

15
00:03:04,830 --> 00:03:06,000
Umbrella.

16
00:03:06,250 --> 00:03:09,040
Umbrella is no longer of any use to me.

17
00:03:09,330 --> 00:03:15,290
Besides, I have much more plans
bigger for you than they ever were.

18
00:03:17,250 --> 00:03:20,580
I will never work for you.

19
00:03:21,170 --> 00:03:23,960
You're just as surly as Jill.

20
00:03:25,000 --> 00:03:29,330
Or at least, as surly
as it once was.

21
00:03:29,880 --> 00:03:31,960
What did you do to him?

22
00:03:32,170 --> 00:03:33,170
I swear to you!

23
00:03:33,420 --> 00:03:35,660
If you have even
that touched Jill... I

24
00:03:35,680 --> 00:03:37,920
I swear I'll kill you
with my own hands.

25
00:03:40,130 --> 00:03:44,170
Oh, I've done more than
just lay a finger on it.

26
00:03:44,500 --> 00:03:49,000
Please, enjoy yourself.

27
00:03:49,790 --> 00:03:51,580
Ask him yourself.

28
00:04:10,670 --> 00:04:13,120
Jill? How are you ?

29
00:04:13,580 --> 00:04:15,120
What did she do to you?

30
00:04:15,250 --> 00:04:17,330
I feel wonderful, Claire.

31
00:04:17,920 --> 00:04:21,620
She gave me everything
pleasure that one could dream of.

32
00:04:22,170 --> 00:04:26,170
Mistress Excella wants to share this with the whole world.

33
00:04:26,790 --> 00:04:29,080
And I intend to help him.

34
00:04:29,830 --> 00:04:31,460
Jill, it's not you!

35
00:04:31,790 --> 00:04:34,290
She's manipulating your mind!

36
00:04:36,040 --> 00:04:37,250
Oh, Claire.

37
00:04:37,710 --> 00:04:40,790
I just showed him what he was missing.

38
00:04:41,880 --> 00:04:48,540
After some negotiations, she
fully accepted as his mistress.

39
00:04:49,960 --> 00:04:55,120
And now that you're here, you'll be able to help Jill test her...

40
00:04:55,790 --> 00:04:57,620
improvements.

41
00:05:02,750 --> 00:05:08,170
Cause always... I won't
never part of your experiences.

42
00:05:10,040 --> 00:05:11,040
Oh, Claire.

43
00:05:11,920 --> 00:05:13,920
You already are.

44
00:05:25,460 --> 00:05:26,710
Fight, Jill!

45
00:05:27,830 --> 00:05:29,000
I can't.

46
00:05:29,130 --> 00:05:30,130
I need to empty myself.

47
00:05:30,540 --> 00:05:31,540
Pity.

48
00:05:42,880 --> 00:05:45,250
You better help him, Claire.

49
00:05:45,580 --> 00:05:50,460
Who knows what could
get to your precious Jill?

50
00:06:36,670 --> 00:06:37,750
Damn.

51
00:06:39,630 --> 00:06:40,870
Oh damn...

52
00:06:45,290 --> 00:06:47,120
Oh, that's what I needed.

53
00:06:55,000 --> 00:06:57,790
Oh, hell yeah..

54
00:07:11,710 --> 00:07:13,710
Yes

55
00:07:18,000 --> 00:07:20,080
You are doing really well
both together.

56
00:07:20,500 --> 00:07:25,210
But Jill, do you really think you
are you going to empty your balls like that?

57
00:07:26,250 --> 00:07:27,790
No, Mistress.

58
00:07:27,960 --> 00:07:30,210
What should you do?

59
00:07:31,080 --> 00:07:33,120
Go deeper, Mistress.

60
00:07:35,710 --> 00:07:36,710
Executed.

61
00:07:41,630 --> 00:07:44,730
Deeper... you have to
let me go deeper.

62
00:08:03,580 --> 00:08:04,670
Do you want me?

63
00:08:05,920 --> 00:08:07,790
You're not ready yet.

64
00:08:09,630 --> 00:08:11,290
No, no, no, no!

65
00:08:44,420 --> 00:08:45,420
Yes.

66
00:08:45,460 --> 00:08:46,210
Yes.

67
00:08:46,460 --> 00:08:47,460
Yes!

68
00:08:58,830 --> 00:09:00,580
Relax, Claire.

69
00:09:01,540 --> 00:09:05,370
Let me be deep inside you.

70
00:09:06,170 --> 00:09:07,330
Be careful, Jill.

71
00:09:08,040 --> 00:09:11,370
You don't want to break our new toy so quickly, do you?

72
00:09:31,880 --> 00:09:33,750
Fuck, yeah.

73
00:09:38,880 --> 00:09:44,370
It's even better than I imagined.

74
00:09:49,880 --> 00:09:54,330
I am cumming every day
thinking about fucking that fucking throat

75
00:10:06,460 --> 00:10:07,460
Damn...

76
00:10:19,210 --> 00:10:21,170
I don't want to stop

77
00:10:22,380 --> 00:10:24,790
Not now that I'm so close...

78
00:10:36,460 --> 00:10:36,870
Damn...

79
00:10:39,060 --> 00:10:39,950
Yes.

80
00:10:39,890 --> 00:10:40,590
Yes.

81
00:10:46,080 --> 00:10:47,170
I feel it, Claire.

82
00:10:47,880 --> 00:10:48,880
Claire, I'm sorry...

83
00:10:49,000 --> 00:10:49,580
I'm going...

84
00:10:49,750 --> 00:10:50,870
I'm going.

85
00:10:58,170 --> 00:11:00,210
Please don't move, Claire

86
00:11:00,330 --> 00:11:01,330
Please don't move.

87
00:11:01,540 --> 00:11:02,540
Please swallow Claire.

88
00:11:02,790 --> 00:11:03,790
Please swallow.

89
00:11:43,750 --> 00:11:45,620
Did you have fun, Jill?

90
00:11:48,580 --> 00:11:50,000
Oh yes, Mistress.

91
00:11:50,500 --> 00:11:51,750
But I'm not finished.

92
00:11:52,330 --> 00:11:53,540
...Not yet.

93
00:11:54,000 --> 00:11:55,790
Good girl.

94
00:11:57,500 --> 00:11:59,330
Oh, my poor little one!

95
00:11:59,750 --> 00:12:01,620
You have to excuse him.

96
00:12:01,790 --> 00:12:03,710
You are such a beautiful girl.

97
00:12:03,830 --> 00:12:06,170
And it's also her first time

98
00:12:06,790 --> 00:12:08,960
Jill loves you, Claire.

99
00:12:09,580 --> 00:12:12,830
She only wants your best.

100
00:12:27,750 --> 00:12:30,210
Ready to see me break
this whore, mistress?

101
00:12:30,710 --> 00:12:31,710
What?

102
00:12:31,730 --> 00:12:35,430
As long as you don't spare her too much.

103
00:12:36,580 --> 00:12:38,830
I don't intend to.

104
00:12:40,920 --> 00:12:42,500
Enough foreplay, Claire.

105
00:12:53,290 --> 00:12:55,830
Wait, Jill... think about it
to what you do.

106
00:12:57,130 --> 00:12:58,870
Oh, I thought about it.

107
00:12:58,960 --> 00:13:01,580
Such.

108
00:13:45,580 --> 00:13:49,120
It looks like someone
others want to enjoy the show.

109
00:13:54,750 --> 00:13:58,420
It's quite a spectacle, after all.

110
00:14:10,040 --> 00:14:12,960
...you take it so well

111
00:14:23,080 --> 00:14:24,080
Impressive.

112
00:14:24,170 --> 00:14:26,920
I feel like your body loves it.

113
00:14:27,290 --> 00:14:30,210
He wants more.

114
00:14:30,880 --> 00:14:31,880
He...

115
00:14:32,500 --> 00:14:33,500
THIS!

116
00:14:35,820 --> 00:14:37,820
What a lack of care.

117
00:15:18,560 --> 00:15:20,560
Instant result.

118
00:15:21,580 --> 00:15:25,000
You look like you're having fun.

119
00:15:25,880 --> 00:15:29,540
You're having fun, eh,
you psychopath!

120
00:15:31,500 --> 00:15:33,120
I'm disappointed, Claire.

121
00:15:33,580 --> 00:15:34,960
Jill, my dear...

122
00:15:35,500 --> 00:15:37,000
Be a good little animal and...

123
00:15:37,130 --> 00:15:40,330
Proceed to the next step of the test.

124
00:15:40,540 --> 00:15:42,500
At your command, Mistress.

125
00:15:44,080 --> 00:15:45,870
Just a little more effort...

126
00:15:54,630 --> 00:15:56,040
Very good

127
00:16:01,330 --> 00:16:03,330
Look how much you turn us on.

128
00:16:04,040 --> 00:16:06,170
We can barely control ourselves.

129
00:16:07,130 --> 00:16:09,790
Oh my God...

130
00:16:13,580 --> 00:16:19,250
Relax... cum and
accept your new role.

131
00:16:26,790 --> 00:16:30,500
We're going to fuck you all over
holes, every day.

132
00:16:31,000 --> 00:16:32,960
You will live in constant pleasure.

133
00:16:33,630 --> 00:16:34,620
You will be ours.

134
00:16:35,170 --> 00:16:37,080
...For our pleasure.

135
00:16:37,460 --> 00:16:39,370
Every second!

136
00:17:29,500 --> 00:17:30,920
Stop!

137
00:17:33,290 --> 00:17:35,120
Poor girl.

138
00:17:35,500 --> 00:17:37,790
Are we starting to weaken, Claire?

139
00:17:39,540 --> 00:17:42,370
You would like that.

140
00:17:44,380 --> 00:17:45,670
As you please.

141
00:17:47,130 --> 00:17:49,290
Where do you think you're going?

142
00:17:50,380 --> 00:17:53,580
We've just arrived at the best time!

143
00:18:01,290 --> 00:18:03,870
It feels like your pussy is sucking me in.

144
00:18:04,170 --> 00:18:05,170
And don't worry...

145
00:18:05,630 --> 00:18:07,870
We will ensure that the Redfield lineage continues

146
00:18:09,630 --> 00:18:10,670
Yes

147
00:18:21,920 --> 00:18:22,920
Yes!

148
00:18:23,540 --> 00:18:24,500
Yes!

149
00:18:29,320 --> 00:18:31,320
It's so good.

150
00:18:36,460 --> 00:18:38,580
Oh, it's so deep!

151
00:18:39,710 --> 00:18:42,000
...to see you two like this.

152
00:18:43,830 --> 00:18:46,210
How many problems you cause...

153
00:18:47,130 --> 00:18:48,250
That's it!

154
00:18:49,290 --> 00:18:50,870
...it makes me so hard.

155
00:18:51,290 --> 00:18:52,420
... little streak.

156
00:18:55,380 --> 00:18:56,370
Damn!

157
00:19:01,380 --> 00:19:03,040
Good job, Jill.

158
00:19:03,960 --> 00:19:07,370
Instill in him the pleasure that I gave you.

159
00:19:07,540 --> 00:19:10,460
Finally give him what he was missing.

160
00:19:11,630 --> 00:19:13,420
You heard the teacher!

161
00:19:14,710 --> 00:19:16,000
Time for the last act!

162
00:19:23,960 --> 00:19:25,290
Exactly like that.

163
00:19:25,670 --> 00:19:27,210
Mess !

164
00:19:28,710 --> 00:19:29,750
Fuck yeah!

165
00:19:31,960 --> 00:19:32,960
Damn, Claire.

166
00:19:36,080 --> 00:19:37,080
Shit !

167
00:19:41,250 --> 00:19:44,000
Look what you made me do.

168
00:19:45,040 --> 00:19:46,210
Oh, yes!

169
00:19:46,630 --> 00:19:48,670
Oh, that fucking pussy

170
00:19:49,000 --> 00:19:50,580
Oh, this pussy is so good.

171
00:19:50,880 --> 00:19:53,370
Oh, this pussy is so fucking good.

172
00:19:55,420 --> 00:19:56,710
Jill...

173
00:19:57,170 --> 00:19:59,210
I can't stop.

174
00:20:02,170 --> 00:20:03,460
Oh, again...

175
00:20:03,710 --> 00:20:04,830
It's so intense.

176
00:20:14,630 --> 00:20:16,000
I couldn't
stop me even if I tried.

177
00:20:18,460 --> 00:20:19,460
Oh, that's it!

178
00:20:19,880 --> 00:20:21,120
Take it for your mistress.

179
00:20:41,920 --> 00:20:45,370
Look at your mistress and
see how much she loves you.

180
00:20:45,460 --> 00:20:48,170
Now do you see what we promised?

181
00:20:48,330 --> 00:20:50,540
A pleasure like you've never known.

182
00:20:50,920 --> 00:20:53,670
All you have to
to do is to accept it.

183
00:20:53,830 --> 00:20:55,500
So, what do you say?

184
00:20:55,960 --> 00:20:57,040
Yes !

185
00:20:57,500 --> 00:20:58,790
Yes, who?

186
00:20:59,170 --> 00:21:01,120
Yes, mistress!

187
00:21:02,000 --> 00:21:03,580
Good girl.

188
00:21:09,040 --> 00:21:10,420
I'm going to cum, Claire.

189
00:21:11,920 --> 00:21:13,460
I'm cumming!

190
00:21:14,880 --> 00:21:17,000
Fill my pussy, please.

191
00:21:17,630 --> 00:21:19,000
As if you had
need to ask

192
00:21:31,670 --> 00:21:32,670
Ah, damn.

193
00:21:33,460 --> 00:21:35,250
I can't hold back anymore...

194
00:21:45,750 --> 00:21:47,620
Damn, stop it!

195
00:22:13,330 --> 00:22:14,830
Well...

196
00:22:15,790 --> 00:22:16,710
Jill

197
00:22:17,210 --> 00:22:21,000
What if we took the real test?

198
00:22:21,920 --> 00:22:23,290
Yes, mistress.

199
00:22:23,790 --> 00:22:25,620
Let's see what drops first.

200
00:22:25,750 --> 00:22:26,790
The body...

201
00:22:27,250 --> 00:22:29,500
or the mind?

